英語の朗読ファイル
英語の原文
“Oh, wait a minute, Rhinoceros,” said my father. “I have some things that will make your tusk all white and beautiful again. Just let me down and I’ll give them to you.”
The rhinoceros said, “You do? I can hardly believe it! Why, I’m so excited!” He put my father down and danced around in a circle while my father got out the tube of tooth paste and the toothbrush.
“Now,” said my father, “just move your tusk a little nearer, please, and I’ll show you how to begin.” My father wet the brush in the pool, squeezed on a dab of tooth paste, and scrubbed very hard in one tiny spot. Then he told the rhinoceros to wash it off, and when the pool was calm again, he told the rhinoceros to look in the water and see how white the little spot was. It was hard to see in the dim light of the jungle, but sure enough, the spot shone pearly white, just like new. The rhinoceros was so pleased that he grabbed the toothbrush and began scrubbing violently, forgetting all about my father.
日本語の訳文
「あっ、ちょっと待ってください、サイさん」、とお父さんは言いました。「ぼくはあなたの角をまたすっかり白く美しくする物を持っていますよ。ちょっと私を下ろしてください。そうすれば私はそれらをあなたにあげますよ」。
サイは言いました。「お前が持っているのか? オレはそのことがほとんど信じられないくらいだ! おやまあ、オレはすごくうきうきしてるぞ」。彼はお父さんを下におろして、そしてお父さんが歯みがきチューブと歯ブラシを取り出している間、ぐるっと円を描いて跳ね回りました。
「さて」、とお父さんは言いました。「ちょっとあなたの角をもう少し近くに動かしてください。そうすればぼくがどうやって始めればいいのかをお見せしましょう」。お父さんは池でブラシを濡らし、少量の歯みがきをしぼり出し、そしてある小さな一点をとても強くゴシゴシ磨きました。それから彼はサイにそれを洗い流すように言いました。そして池が再び穏やかになったとき、彼はサイに水をのぞき込んで、そしてその小さな一点がどれくらい白いかを確かめるように言いました。ジャングルの薄明かりの中で確かめるのは困難でした。けれども確かに、その箇所は真珠のように白く、まったく新しいみたいに輝いていました。サイはあまりにも喜んだので、彼は歯ブラシをひったくって荒々しく磨き始めました。お父さんについてはすっかり忘れてしまいながら。